-
1 порезаться
tagliarsi, ferirsi* * *tagliarsi, ferirsi* * *vgener. sdrucirsi, sfregiarsi, tagliarsi -
2 скоблить
* * *несов. Вraschiare vt (тж. шутл. брить); raspare vt, grattare vt* * *vgener. radere, grattale, grattare, raschiare -
3 протыкать
[protykát'] v.t. impf. (pf. проткнуть - проткну, проткнёшь) -
4 черным-черно
[černým-černó] pred.è buio pesto, è buio da tagliare con il coltello -
5 шинковать
[šinkovát'] v.t. impf. (шинкую, шинкуешь; pf. нашинковать)tagliare fino fino ( con un coltello), sminuzzare, trinciare -
6 нож
1) ( инструмент) coltello м.садовый нож — roncola ж., potatoio м.
••2) ( режущая часть) coltello м., lama ж.* * *м.как ножом по сердцу; это для меня острый нож — come una pugnalata al cuore
быть на ножах — essere in rotta ( con qd); odiarsi a morte
без ножа — prendere per la gola; scannare vt
* * *ngener. coltello, coltello in asta (типа финки), coltro (плужный) -
7 Заложить
1) ( положить) mettere, porre, collocare••2) ( заделать) chiudere, tappare, riempire3) ( отметить закладкой в книге) segnare nel libro con un segnalibro4) ( загромоздить) ingombrare5) (положить начало, основание) porre le fondamenta••6) ( отдать в залог) impegnare ( в ломбарде); ipotecare ( недвижимость)7) ( о болезненном ощущении) sentire pesantezza ( в груди); avere il naso intasato ( в носу); avere le orecchie come tappate ( в ушах)8) ( донести) denunciare, fare una delazione* * *сов.1) (положить за что-л.) mettere vtзаложи́ть руки за спину — mettere le mani dietro la schiena
2) (заполнить пространство чем-л.) ingombrare vt, riempire vtзаложи́ть вход камнями — ostruire / chiudere l'ingresso con pietre
3) ( положить основу) fondare vt, instaurare vt, imbastire vtзаложи́ть фундамент — porre le fondamenta
4) ( отдать в залог) dare in pegno, impegnare vt; ipotecare vt ( недвижимость)заложи́ть часы — impegnare l'orologio
заложи́ть за галстук — fare una bella bevuta / sbornia
* * *v -
8 заложить
1) ( положить) mettere, porre, collocare••2) ( заделать) chiudere, tappare, riempire3) ( отметить закладкой в книге) segnare nel libro con un segnalibro4) ( загромоздить) ingombrare5) (положить начало, основание) porre le fondamenta••6) ( отдать в залог) impegnare ( в ломбарде); ipotecare ( недвижимость)7) ( о болезненном ощущении) sentire pesantezza ( в груди); avere il naso intasato ( в носу); avere le orecchie come tappate ( в ушах)8) ( донести) denunciare, fare una delazione* * *сов.1) (положить за что-л.) mettere vtзаложи́ть руки за спину — mettere le mani dietro la schiena
2) (заполнить пространство чем-л.) ingombrare vt, riempire vtзаложи́ть вход камнями — ostruire / chiudere l'ingresso con pietre
3) ( положить основу) fondare vt, instaurare vt, imbastire vtзаложи́ть фундамент — porre le fondamenta
4) ( отдать в залог) dare in pegno, impegnare vt; ipotecare vt ( недвижимость)заложи́ть часы — impegnare l'orologio
заложи́ть за галстук — fare una bella bevuta / sbornia
* * *vgener. mandare allo zio, metter (q.c.) in gobbo, mettere in ipoteca -
9 быть на ножах
vgener. essere ai ferri corti con (qd) (с кем-л.), farsi la guerra a coltello con (qd) (с кем-л.) -
10 нарезание зубьев долбяком
Dictionnaire technique russo-italien > нарезание зубьев долбяком
-
11 острый
1) ( с острым концом) aguzzo, pungente2) ( хорошо заточенный) affilato, tagliente3) ( сужающийся к концу) appuntito, puntuto4) ( хорошо развитой) acuto, sottile, fino5) ( проницательный) acuto, perspicace6) ( язвительный) mordace, pungente, tagliente7) ( резкий) acre, penetrante8) ( о пище) piccante9) (о чувстве и т.п.) forte, ardente, acuto10) ( о болезни) acuto, pericoloso11) ( крайне напряжённый) acuto, critico* * *прил.1) ( отточенный) tagliente; aguzzo; puntuto разг.; acuto ( колющий)о́стрый нож — un coltello affilato
о́строе копьё — una lancia acuminata
2) ( суживающийся к концу) puntuto, appuntitoо́стрый нос — un naso affilato / aguzzo
сапоги с о́стрыми носками — stivali (con la punta) a spillo
3) ( проницательный) aguzzo, acutoо́стрый ум — una mente acuta
о́стрый глаз — occhio di lince
о́строе любопытство — curiosità acuta
4) ( отличающийся остроумием) pungente, mordaceо́стрый ум — intelligenza acuta
о́страя шутка — una battuta pungente / mordace
о́стрый язык — lingua pungente
5) (о вкусе, запахе, пище)о́стрый запах — odore acre
о́стрый соус — sugo piccante
о́страя пища — piatti piccanti
6) перен. ( напряжённый)о́страя боль — dolore acuto / pungente
о́строе воспаление — infiammazione acuta
о́стрый вопрос — una questione cocente
о́страя ситуация — una situazione grave / tesa
о́стрый сюжет — un intreccio ricco di suspense
о́стрый угол — angolo acuto
7) ( о чувстве) ardente, acceso; acutoо́строе желание — un desiderio ardente / acuto
о́стрые ощущения — sensazioni forti
* * *adj1) gener. lacerante, graffiante, appuntito, arguto, pruriginoso (о пище), trinciante, acre (на вкус), acuto, affilato, agro, aguzzo, forte (о пище), ingegnoso, mordace, pepato, piccante, pinzuto, tagliente2) obs. pugnereccio3) liter. fine, incisivo, mordente, bruciante, cocente, saporito, sottile -
12 топор
accetta ж.••* * *м.ascia f, scure f, accetta fплотничий топо́р — scure da carpentiere, accetta da falegname
топо́р дровосека — ascia da legnaiolo
топо́р палача — mannaia f
••хоть топо́р вешай — qui si soffoca, c'è un tanfo che si taglia col coltello
призывать к топо́ру полит. — chiamare alla rivolta
тонуть как топо́р — annegare come un mattone / macigno
точно топо́ром вырубленный — (come) tagliato con un colpo d'ascia
* * *n -
13 тупой
[tupój] agg. (туп, тупа, тупо, тупы)1) spuntato2) arrotondato"Из под кровати глядели тупые и острые носы длинного ряда всевозможных туфель" (А. Чехов) — "Da sotto il letto faceva capolino una lunga fila di scarpe di vario tipo, sia con la punta arrotondata che appuntite" (A. Čechov)
3) limitato, di scarse capacità intellettuali; ottusoтупое упрямство — testardaggine (f.), cocciutaggine (f.)
4) attutito
См. также в других словарях:
coltello — col·tèl·lo s.m. 1. FO arnese formato da una lama affilata inserita in un manico, usato come utensile per tagliare o anche come arma: coltello da cucina, da tavola, da pesce, da frutta, da innesto; tagliare, affettare, incidere qcs. col coltello;… … Dizionario italiano
coltello — {{hw}}{{coltello}}{{/hw}}s. m. (pl. coltelli ) 1 Strumento per tagliare, con lama d acciaio immanicata, tagliente da una parte sola, gener. con la punta acuminata | Coltello a serramanico, a lama mobile, che può, cioè, rientrare nel manico |… … Enciclopedia di italiano
Adriano Celentano con Giulio Libano e la sua orchestra — Adriano Celentano con Giulio Libano e la sua orchestra … Википедия
taglio — tà·glio s.m. AU 1. il tagliare e il suo risultato: il taglio dell erba, del fieno; dividere a metà un anguria con un taglio netto, fare un taglio preciso, storto | incisione prodotta da un corpo tagliente: c è un taglio nel copertone 2a. lesione … Dizionario italiano
tagliare — {{hw}}{{tagliare}}{{/hw}}A v. tr. (io taglio ) 1 Separare, fendere un corpo usando una lama affilata o altro strumento tagliente: tagliare qlco. con il coltello; tagliare un tronco con la scure | (assol.) Essere tagliente, ben affilato: una lama … Enciclopedia di italiano
spargere — / spardʒere/ [lat. spargĕre ] (io spargo, tu spargi, ecc.; pass. rem. sparsi, spargésti, ecc.; part. pass. sparso e ant. sparto ). ■ v. tr. 1. [gettare o mandare qua e là: s. i fiori sulla tomba ; s. i soldati lungo il fiume ] ▶◀ disseminare,… … Enciclopedia Italiana
rigare — 1ri·gà·re v.tr. e intr. CO 1a. v.tr., segnare con righe, tracciare una o più righe: rigare un foglio, la pagina di un libro; incidere, graffiare con righe: rigare le lenti degli occhiali, il tavolo con un coltello 1b. v.tr., estens., solcare con… … Dizionario italiano
sangue — / sangwe/ s.m. [lat. sanguis ĭnis e sanguĕn ĭnis ]. 1. a. (anat.) [liquido organico, opaco, viscoso, di colore rosso che circola nell apparato cardiovascolare] ▶◀ Ⓖ (lett.) cruore. ● Espressioni: fam., farsi (il) sangue [prodursi una ferita… … Enciclopedia Italiana
scannare — 1scan·nà·re v.tr. CO 1. uccidere un animale tagliandogli la gola, sgozzare: scannare un maiale, un capretto Sinonimi: 1sgozzare. 2. estens., uccidere una persona spec. con un coltello, un pugnale ecc., in modo particolarmente cruento e feroce;… … Dizionario italiano
ferire — fe·rì·re v.tr. FO 1. colpire provocando una ferita: ferire qcn. alla testa, a una gamba; ferire con un coltello, con un colpo di pistola; ferire superficialmente, gravemente, a morte, una freccia lo ferì alla spalla Sinonimi: ledere. 2. fig.,… … Dizionario italiano
imbusto — im·bù·sto s.m. LE busto: con un coltello ... gli spiccò dallo mbusto la testa (Boccaccio) {{line}} {{/line}} DATA: av. 1348. ETIMO: der. di busto con 1in … Dizionario italiano